最新公告
  • 欢迎您光临红色壹号线上商城,品红色壹号,展家国情怀! 立即加入我们
  • 李纲《双凫》

    • 李纲《双凫》

    李纲《双凫》.png


    《双凫》

    李纲〔宋代〕


    云涛万顷连天雨,波上双凫自容与。

    风高江阔烟水寒,日暮相将何处去。


    译文、赏析 / 严勇


    译文

    55年酒瓶装饰.png


    万顷云海波涛伴着连天阴雨,江波之上,一对野鸭从容自在地浮游。


    风急江阔,烟水透着阵阵寒意,天色已晚,它们相伴着要飞向何处去呢?


    注释

    55年酒瓶装饰.png


    双凫:指一对野鸭。

    相将:相伴、一同。

    烟水:指烟雾笼罩的江水。

    注释引用:百科


    赏析

    55年酒瓶装饰.png


    这是宋代诗人李纲的一首咏托物言志诗。

    李纲是两宋之际著名的抗金名臣,一生仕途坎坷,多次因力主抗金被贬谪,长期辗转于东南沿海一带,这首诗即作于抗金被贬时期,其孤愤之情与坚守之志,令人动容。

    “云涛万顷连天雨,波上双凫自容与。”一二两句是说,万顷云海波涛伴着连天阴雨,江波之上,一对野鸭从容自在地浮游。这是写“双凫之从容”。

    这首诗最重要的两个词,分别是“云涛”与“容与”。“云涛”,表面看是说云层像波涛一样汹涌壮阔,实际上则暗指当时动荡的时局与他坎坷的人生境遇。“容与”,表面看是写双凫从容自在的样子,实则是写诗人身处逆境,依旧从容淡定的心境,以及渴望保持的那一份不受世事纷扰的自在。

    “风高江阔烟水寒,日暮相将何处去。”三四两句是说,风急江阔,烟水透着阵阵寒意,天色已晚,它们相伴着要飞向何处去呢?“志趣之相投”。

    这里的“风高江阔”与前面“云涛万顷”相呼应,皆为描写苍茫之景,既贴合沿途所见的江海水色,也暗喻波涛汹涌的处境,无论国家与个人,都到了一个危急关头,未来形式如何发展,国家将向哪里去,都是令人忧心忡忡的事情。然而,幸运的是,即便自己被贬,身边依然有一帮志同道合的战友,并肩作战,不离不弃,这是最令诗人欣慰的事情。

    纵览全诗,以物喻人,将个人仕途之坎坷与家国存亡之忧虑相结合,写出了诗人忧国忧民的一面,让自然之景成为情感的载体,显得沉郁而真挚,是为托物言志诗中的绝妙佳作。




    宾酒酒瓶装饰.png







    如果有一天,你不再寻找爱情,只是去爱;

    你不再渴望成功,只是去做;

    你不再追逐成长,只是去修;

    一切才真正开始……








    END







    喝红色壹号,展家国情怀!更多酒文化和人文文化请关注“红色壹号酒业”官方微博和公众号。










    加载中~

    Hi, 如果您对此相关内容存有疑问,可以跟红小将联系哦!

    联系红小将
    • 491会员总数(位)
    • 5277资源总数(个)
    • 0本周发布(个)
    • 0今日发布(个)
    • 1345稳定运行(天)

    一号人物,喝红色壹号

    立即登陆 限时特惠
  • Copyright © 2020 北京红色壹号华夏酒业有限公司 版权所有
    免责声明:本站部分资源(资讯、图片)搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除该资源。
    京ICP备20029948号-4  公安网备京ICP备20029948号

  • XML地图 | 站长导航
     
    限时特惠!红色壹号新春推出限时特惠大促销活动啦!
    • 首页

    • 产品

    • 客服

    • 微信