- 薛稷《秋朝览镜》
《秋朝览镜》
薛稷〔唐代〕
客心惊落木,夜坐听秋风。
朝日看容鬓,生涯在镜中。
译文、赏析 / 严勇
译文
旅居他乡的我,见落叶纷飞心头惊悸;秋夜独坐,静听萧瑟秋风穿户而过。
清晨朝阳下,我凝望镜中的容颜鬓发——半生漂泊的生涯,尽皆映照在这一方明镜之中。
注释
容鬓:容颜鬓发。
注释引用:百科
赏析
薛稷,初唐著名书法家、诗人,与虞世南、欧阳询、褚遂良并称“初唐四家”,其诗多写羁旅情怀与自然景致,风格清峭苍劲。
这首《秋朝览镜》或作于其宦游他乡之时,诗人历经仕途奔波,秋日触景生情,借“落木”“秋风”“明镜”等意象,抒发生涯感慨。
“客心惊落木,夜坐听秋风。”一二两句是说,旅居他乡的我,见落叶纷飞心头惊悸;秋夜独坐,静听萧瑟秋风穿户而过。这是写“异乡之漂泊”。
“朝日看容鬓,生涯在镜中。”三四两句是说,清晨朝阳下,我凝望镜中的容颜鬓发——半生漂泊的生涯,尽皆映照在这一方明镜之中。这是写“镜中之生涯”。
“朝日看容鬓”,转向清晨场景。朝阳本应象征生机,却成为映照容颜衰老的背景,反差中更显沧桑。“生涯在镜中”一句,堪称点睛,将数十年宦游生涯、客居岁月浓缩于镜中影像,鬓边白发、眼角细纹皆是时光印记,既写对容颜老去的怅惘,更藏对人生漂泊的无奈,让人不禁想起李白的“不知明镜里,何处得秋霜”的诗句来。
全诗仅二十字,以“秋景—览镜”为线索,由景入情、由外及内,语言凝练却意蕴深厚。“落木”“秋风”“朝日”“明镜”四个意象构成时空转换(夜→朝、外→内),将客愁、乡愁、岁月愁层层叠加,余味悠长。
道德经》有言:
“万物之始,大道至简,衍化至繁。”
世间繁芜,有无尽的琐事和桎梏,
若是不能摆脱挣开,只会累及前进的步伐。
清空你的欲望,知足常乐;
清空你的成就,重新出发;
清空你的情感,爱恨随意;
清空你的年龄,乘风破浪。
唯有删繁就简,放下内心的负累,
不给自己设限,你才能做到起舞轻盈,
洞见幸福的真谛。而生命的无限可能,
往往也藏在每一次清空自己之后!
END
喝红色壹号,展家国情怀!更多酒文化和人文文化请关注“红色壹号酒业”官方微博和公众号。